Az MNL címereslevelei

Böngéssz a bal oldali fa-struktúrában!

II. Ulászló magyar király => Batthyány Benedek , Batthyány Boldizsár | címer megújítása

HU-MNL-OL-Q 500-DL 107672.

1500.12.12

Törzsszám HU-MNL-OL-Q 500
Jelzet DL 107672.
Raktári egység boríték
Restaurált IGEN
Fizikai formátum lap (kiterített)
Fizikai állapot közepén foltos, egyébként jó állapotú, a plica hiányzik
Nyelv latin
Irattípus adománylevél
Adomány tárgya címer megújítása
Fennmaradási forma eredeti
Kapcsolódó jelzet Régi jelzet - Batthyány család körmendi levéltára - Majoratus - Lad. 27. - No. 21.
Régi jelzet - Q 384
Személyek Adományozó - II. Ulászló - magyar király
Adományos - Batthyány Boldizsár - Balthasarus de Bathyan - Batthyány Benedek fivére
Adományos - Batthyány Benedek - Benedictus de Bathyan - Batthyány Boldizsár fivére
Helyek Eredeti keltezésének helye - Buda
Dátum Eredeti kelte - 1500.12.12 - sabbato proximo ante festum beate Lucie virginis
Megpecsételt IGEN
Pecsét(ek) függőpecsét - NEM - magyar királyi titkospecsét - nincs - hiányzik - NEM
Címerfestmény
  • Címerleírás: Scutum seu clipeum erectum, coloris celestini sive lazurei, a cuius ima parte rupes quedam naturali suo colore depicta, fere in piri formam in altum excrevit, ex cuius spelunca anterior medietas iubati leonis salienti similis, strictum gerens in ore gladium, prope capulum arreptum prominet, supra verticem autem rupis stat pellicanus albi coloris, in nido ex ramusculis viridibus confecto, in quo tres pullos habere conspicitur, distentis alis et in altum erectus, qui rostro suo proprium pectus aperit, atque ex eo sanguinis guttas emittit. - Van címerfestmény - - ép -
    • Címerszőnyeg: széles, pontozással díszített arany keret, arannyal damaszkolt vörös háttér
    • Pajzs: - Kerektalpú pajzs - Kék - - - -
      • Címerkép: szikla
      • Címerkép: oroszlán
      • Címerkép: kard
      • Címerkép: pelikán
      • Címerkép: fészek
      • Címerkép: fióka
Narratio signanter vero dum in te Balthasar studiosius animi nostri intentionem divertimus, magno nos tibi debere cognoscimus, quippe qui apud varios orbis terrarum principes, tam nostro, quam etiam felicis recordationis condam domini Mathie regis predecessoris nostri tempore, complures atque difficillimas legationes, singulari et prudentia et fide, cum summa tua laude peregisti, horrida quoque bella et cruentas cedes pro defensione fidei chatolice et regni nostri, et tunc, cum banatus de Jaycza fungebaris officio, et alias frequenter variis in locis atque diversis temporibus pertulisti, tu non aeris intemperiem, non etiam ulla fortune corporisque et animi tui defatigationem et incommoda perhorruisti, quominus cuncta pro nostra atque regni nostri gloria equanimiter et fortiter tollerares, ob hoc dignum duximus tantorum laborum servitiorumque tuorum rationem habere et regie nostre liberalitatis gratitudine et attollere.
Kiadás Áldásy Antal: Batthyány Boldizsár és Benedek czímeres levele 1500-ból. Turul 12 (1894) 94-96.
Nyulásziné No. 83.
Megjegyzés Kancelláriai jegyzet: "commissio propria domini regis". Áldásy Antal a hivatkozott cikkben tévesen közli a datatio szövegét, mivel ott szerinte Szent Luca helyett Szűz Mária ünnepe előtti szombat szerepel.
Képek
* ? " - \
magyar* szórészletet helyettesít, pl.: magyarok, magyaroknak, magyarság sz?n egy betűt helyettesít, pl.: szent, szán, színben "magyar" csak a pontos kifejezésre keres pl. magyarok-ra nem -alma kihagyja azokat a találatokat, amelyben az alma szó megtalálható Részletes keresési útmutató