Reformáció kora: MNL OL 1526-1570

Böngéssz a bal oldali fa-struktúrában!

Az Udvari Kamara a főherceg nevében utasítja a Magyar Kamarát, hogy amint azt már megparancsolták, küldjenek Hosszútóthy Györgynek megfelelő lovakat és szekereket. Eddig csak egy szekér érkezett, és nagyon sok múlik azon, hogy felgyorsítsák az ügyet

HU - MNL - OL - E 21 - 1566.02.27.

1566.02.27

Jelzet HU - MNL - OL - E 21 - 1566.02.27.
Raktári szám 19.
Raktári egység nagydoboz
Megnevezés Az Udvari Kamara a főherceg nevében utasítja a Magyar Kamarát, hogy amint azt már megparancsolták, küldjenek Hosszútóthy Györgynek megfelelő lovakat és szekereket. Eddig csak egy szekér érkezett, és nagyon sok múlik azon, hogy felgyorsítsák az ügyet
Fennmaradási forma eredeti
Iratfajta átirat
Megpecsételt IGEN
Terjedelem 2
Nyelv latin
Kapcsolódó iratok egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.02.25.
egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.02.28.
egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.03.06.
egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.03.19. - e
egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.03.26.
egyéb HU - MNL - OL - E 21 - 1566.03.30. - a
Személyek Az irat kiállításában résztvevő egyéb személy - Jakob Hueber NS
Egyéb személy - Hosszútóthy György NS - vezetékneve a hátoldalon szerepel
Egyéb személy - I. Miksa NS
Egyéb személy - Károly főherceg NS
Helyek Létrehozás helye - Bécs NS
Szövegben leírt egyéb hely - Konstantinápoly - a szöveg nem említi, de a követség, akinek a szekerek kellettek, oda tartott
Szövegben leírt egyéb hely - Turcia - hátoldalon
Testületek Létrehozó neve - Udvari Kamara NS - Ex consilio Camerae Aulicae
Címzett - Magyar Kamara NS
Dátumok Létrehozás ideje - 1566.02.27
Képek
* ? " - \
magyar* szórészletet helyettesít, pl.: magyarok, magyaroknak, magyarság sz?n egy betűt helyettesít, pl.: szent, szán, színben "magyar" csak a pontos kifejezésre keres pl. magyarok-ra nem -alma kihagyja azokat a találatokat, amelyben az alma szó megtalálható Részletes keresési útmutató